|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
دار الإفتاء: لا مانع شرعي من ترجمة القرآن الكريم إلى لغة الإشارة
أكدت دار الافتاء أنه لا مانع شرعي من ترجمة القرأن الكريم إلى لغة الإشارة التي يتعامل بها إخواننا الصم ذوي الأعذار الخاصة.
وأضافت دار الافتاء أنه لما كانت لغة الاشارة هي الوسيلة الوحيدة لفهم الصم فلا مانع في ذلك. وأوضحت أن ألفاظ القرآن الكريم لا تعدو في الحقيقة أن تكون نقلا لمعاينة وتبليغا الى من لا يقرؤه على الورق فالوجود الإشاري هو نوع من أنواع الوجودات الأربعة التى هي: الوجود العيني والذهني واللفظي والرسمي. وقالت الإفتاء هذه الإشارات هي محاكاة للمعاني القرآنية وبيان لأحكامه وليست هي بديلا للفظ القرآني المعجز ودلالة هذه الاشارات على مدلولاته ومعانيه كدلالة التفسير نفسه على تلك المعاني وهذه اللغة الاشارية من الوسائل التي تقرب الفهم.
|
16/1/2016, 04:29 PM | رقم المشاركة : ( 5 ) | ||||
استاذ فضائيات
|
رد: دار الإفتاء: لا مانع شرعي من ترجمة القرآن الكريم إلى لغة الإشارة
بارك الله فيك اخي الكريم
|
||||
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
Google Adsense Privacy Policy | سياسة الخصوصية لـ جوجل ادسنس
^-^ جميع آلمشآركآت آلمكتوبهـ تعبّر عن وجهة نظر صآحبهآ ,, ولا تعبّر بأي شكلـ من آلأشكآل عن وجهة نظر إدآرة آلمنتدى ~